infようです

MNN47-2

When attached to the end of sentences, it can mean it seems.
This is used when the speaker has reached a conclusion from observing what is around him.
For example, you see a crowd gathering by the side of the road, and you see a police car and an ambulance. You deduce:

どうも事故が起きたようですね。

どうも it may be the case

昨日の晩、雪が降ったようです。
事務所に誰もいないようです。電気が消えていますから。
ミラーさんは忙しいようです。毎週残業があるそうですから。
部長はチョコレートが好きなようです。バレンタインデーにチョコレートをもらって、うれしそうでしたから。
小川さんの話は本当のようです。信じられませんが。