中級から学ぶ日本語  第2課

previous  ーー Index  ーー  next

A: ~と、~た。

In MNN, we learnt this structure with とき, meaning some action is always followed by another, like “when/if”. ボタンを押すとジュースが出ます。
We often use this structure in narrating incidents, in a sense that you didn’t know what the response/consequence would be. Hence the past tense.

トンネルをぬける、そこは雪国だった
今日の晩御飯は何にしようかと考えている、彼女から電話がかかってきた
道を歩いている、知らないおじさんに声をかけられた


B-1: V plain positive/negative~ことにする/した
(We/I have decided ~).

Sometimes 決めます can replace します.
Use the present tense for things you decided regarding future on the spot, and the past tense for things you have decided already.

大学を出たら、父の会社で働くことにします。(just thought about it)
大学を出たら、父の会社で働くことにしました 。(this is the plan)

夏休みは友だちと旅行することにします
来月帰国することにしました
忙しいので、今晩パーティーに行かないことにした
来月から子どもを 塾 に行かせることにします


B-2: V plain positive/negative~ことにしている/していた

So what is the significance when you deal with the ~ている/た form? Yes, it is the continuous form, but it also represents habitual actions. ~ことに している has the meaning that it was decided already and it is done habitually. We learnt similar expression in MNN and CMN with ~ように

疲れたときは、熱いふろに入って、早く寝ることにしている
疲れたときは、熱いふろに入って、早く寝るようにしている

Navigating correctly with these similar expressions is essential at this level.

~ようにする/しない
~ようになる/ならない
~ことにする/しない
~ことになる/ならない (It has been decided, rather than you deciding)

With the past tense, this form expresses “past habits”, which are no longer applicable.

ディプロマを始めたころは、お酒を飲まないことにしていたが、勉強のストレ スでまた飲み始めた。


C-1: ~ながら

As in MNN, this means “while”. Remember the subject of the actions must be the same.
毎朝コーヒーを飲みながらラジオを聞いている。
運転しながらけいたい電話を使って起きる事故がふえています。
兄は、昼は英語を勉強しながら、夜はすし屋でアルバイトしている。

V1ますstem ながら v2
jlpt sensei


C-2: ~ながら(~が、~のに)

This is an interesting exception in this structure. The subject must be the same as before, but this works as if it is a conjunction, meaning “but, even though, even if”. You need a context to work out which. ~ておきながら is a common form, expressing frustration/anger/concerns.

彼女は、「必ず来る」と言っておきながら、また約束をやぶった。(~のに)
毎日彼に会っていながら、ちゃんと話す機会がなかった。(~のに)
医者にみてもらったほうがいいと思いながら、なかなかアポが取れない。 (~が)
残念ながら、明日のパーティーには出席できません。
そのことを知っていながら、彼は知らないと言った。
だま 悪いとは分かってながら、彼の自転車を黙って借りた。

残念ながら is used widely.