中級から学ぶ日本語   第17課

previous  ーー Index  ーー  next

A: ~たきり 
after

(Also それきり)
It can be similar to ~たまま (CMN13 note the past tense)

ローラさんはお風呂に入ったきり、出てこなかった。
ローラさんはお風呂に入ったまま、出てこなかった。

~たきり really expresses that the speaker was expecting something to continue but it turned out not to be.

お酒は去年の正月に飲んだきり、一切飲んでいない。
ごはんは昨日の昼に食べたきりだから、今とてもおなかが空いている。
彼女とは去年会ったきり、連絡もしていない。

This form can be used with nouns also. But the meaning will be “only”, in a sense that is not a lot.

子どもが遅くまで寝ないので、なかなか妻と二人きりになれない。
人生は一度きりです。後悔しないように生きましょう。

jlpt sensei

一切 = 全然
後悔 = regret

B: ~ようでは
if~ bad result

”if, … then…..” Often used to express opinion on unfavourable situation.

こんな簡単な仕事もいやがるようでは、田中さんは出世しないだろう。
(Mr Tanaka won’t get promoted if he dislikes jobs this easy. NB: Mr Tanaka does not like jobs in general, even the easy ones)
出世 does NOT mean promotion, but in English we use the word “promotion” to mean something close to this word. This word really means “be successful” “be recognised”.

毎日遅刻しているようでは、誰もやとってくれないよ。
何か欲しいときだけ彼に親切にしているようでは、彼に嫌われるよ。
自分の意見が言えないようでは、政治家にはなれないね。

jlpt sensei

C: その一方(で)
on the other hand

Functions as conjunction, meaning “on the other hand”. This can vary from just two separate things, or the two things are opposite. その is often omitted.

母はいつも笑顔でやさしい。その一方、怒らせるととてもこわい。
父は有名な音楽家だ。その一方で、韓国料理の教室も開いている。
日本では結婚しない女性が増えているそうだ。その一方で、主婦になりたい女性も増えているそうだ。

jlpt sensei

D: ~わけにはいかない。
cannot afford not to

社会的、心理的、または倫理的な理由から、何かができないことを表す。話している人の価値観を伝える。

ゴミの問題について何かしないわけにはいかない
学生に試験問題を見せるわけにはいかない
いつまでも我慢しているわけにはいかない
人が困っているときに助けないわけにはいかない
結婚式に父を呼ばないわけにはいかない

jlpt sensei

倫理的 = moral, morally
価値観 = personal/cultural values